WebYoung's Literal Translation 16 And Jehovah saith unto Samuel, `Till when art thou mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I send thee unto Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons for Myself a king. WebAug 18, 2024 · Fill Your Horn With Oil and Go The horn represents power and authority. Whenever you see the horn represented in the Bible, it represents your strength. Saul …
John 7:42 Catholic Bible: The scripture says that the Messiah will …
Web“Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass” . Brass—polished or refined. ... anointing him with oil in the name of the Lord: “And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up” (James 5:14–15). See also Exodus 30:30; 40:9–11; 1 Samuel 9:16; 16: ... WebTranslation Details for 1 Samuel 16:13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah. Other Translations for 1 Samuel 16:13 Discussion for 1 Samuel 16 View All fazer índice
1 Samuel 16:1 - KING JAMES BIBLE ONLINE
WebApr 16, 2024 · All He needs you to do is fill your horn with oil and go! Oil is a symbol of the anointing of God. As God charges Samuel to fill his horn with oil, He also charges us to … Web1 Samuel 16:1,4,11-13,18 And the Lord said to Samuel: How long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai, the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons. . . . 1 Samuel 17:58 And Saul said to him: Young man, of what family art thou ... WebFill your horn with oil and set out; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.” 1 Samuel 16:1 — The Lexham English Bible … honda goldwing junk yard